Dolmetscher & Übersetzer

Wohin kann ich mich wenden, wenn ich für einen Termin eine Dolmetscherin oder einen Dolmetscher brauche? Wo finde ich jemanden, der mir eine beglaubigte schriftliche Übersetzung anfertigt?

Inhalte auf dieser Seite

Dolmetschen bei Terminen

Wer einen wichtigen Termin hat, aber nicht genug Deutsch kann, wünscht sich meist Hilfe von einem Dolmetscher oder Übersetzer. Bei manchen Terminen wird auch verlangt, dass man selbst einen Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin mitbringt.

Manche Behörden und Einrichtungen haben eigene Dolmetscher. Wenn Sie Ihren Termin ausmachen, können Sie direkt fragen, ob ein Dolmetscher oder eine Dolmetscherin kostenfrei zur Verfügung gestellt wird.

Wenn Sie selbst eine Person zum Dolmetschen finden müssen, kostet das häufig Geld. Es gibt aber auch Menschen, die ehrenamtlich und kostenlos beim Dolmetschen und Übersetzen helfen. Hilfe bei der Suche finden Sie unter anderem hier:

Blaue Frieda
Schützenstraße 2a
96052 Bamberg
0951 / 2 97 51 22
allgemeine Sprechstunde: Samstag 15:00-17:00 Uhr
weitere Sprechstunden auf der Webseite
kontakt@freundstattfremd.de
https://freundstattfremd.de/

Wenn Sie zu einem offiziellen Zweck einen vereidigten Dolmetscher oder Übersetzer brauchen, können Sie danach in der folgenden Datenbank suchen. Dort werden die Namen und Kontaktdaten solcher Menschen genannt. Geben Sie dafür die gewünschte Sprache und den Ort ein, an dem Sie suchen:

Übersetzung von Dokumenten

Offizielle Dokumente wie Zeugnisse, Heirats- und Geburtsurkunden müssen in Deutschland immer von staatlich geprüften Übersetzern übersetzt werden. Diese können Sie zum Beispiel über die eben genannte Datenbank finden.

Weil eine solche Übersetzung meist recht teuer ist, prüfen Sie immer erst, ob Sie wirklich eine beglaubigte Übersetzung brauchen!

Manchmal kann eine Übersetzung auch von dem Amt bezahlt werden, das die Übersetzung verlangt. Fragen Sie dafür vorher bei dem Amt nach, ob die Kosten für die Übersetzung übernommen werden können.