المترجم الشفهي والمترجم الكتابي
أين يمكنني الذهاب إذا كنت بحاجة إلى مترجمة أو مترجم في موعد ما؟ أين يمكنني أن أجد من يقدم لي ترجمة كتابية مُصدّقة؟
محتوى الصفحة
الترجمة الشفهية في المواعيد
عادةً ما يحتاج أي شخص لديه موعد مهم ولكنه لا يتحدث اللغة الألمانية بشكل جيد إلى مساعدة من مترجم شفهي أو مترجم كتابي. في بعض المواعيد، سيُطلب منك أيضاً إحضار مترجم معك.
بعض الدوائر الحكومية والمؤسسات لديهم مترجمين شفهيين خاصين بهم. عند تحديد موعدك، يمكنك أن تسأل مباشرة عما إذا كان سيتم توفير مترجم شفهي مجاناً.
إذا كان عليك العثور على شخص ما للترجمة بنفسك، فغالباً ما يكلفك ذلك المال. ولكن هناك أيضاً أشخاص يساعدون في الترجمة الشفهية والكتابية بشكل تطوعي ومجاني. يمكنك العثور على مساعدة في بحثك هنا:
Friederike Straub
Ehrenamtsbeauftragte
Ludwigstraße 23
96052 Bamberg
0951 / 85 – 4 98
https://www.landkreis-bamberg.de/Landratsamt/Verwaltung/Ansprechpartner/Frau-Friederike-Straub.php
Heinrichsdamm 1
96047 Bamberg
0951 / 87 – 18 72
0951 / 87 – 14 46
mib@stadt.bamberg.de
http://www.mib.stadt.bamberg.de
Blaue Frieda
Schützenstraße 2a
96052 Bamberg
0951 / 2 97 51 22
ساعات الاستشارة العامة: السبت الساعة 3 – 5 عصراً
المزيد من ساعات الاستشارة على الموقع الالكتروني
kontakt@freundstattfremd.de
https://freundstattfremd.de/
إذا كنت بحاجة إلى مترجم شفهي أو مترجم محلف لغرض رسمي، فيمكنك البحث عنه في قاعدة البيانات التالية. هناك يتم ذكر أسماء ومعلومات الاتصال بهؤلاء الأشخاص. للقيام بذلك، أدخل اللغة المطلوبة والموقع الذي تبحث فيه:
الترجمة الكتابية للوثائق
في ألمانيا، يجب دائماً ترجمة الوثائق الرسمية مثل الشهادات وشهادات الزواج والميلاد بواسطة مترجمين معتمدين من الدولة. يمكنك العثور عليهم، على سبيل المثال عبر قاعدة البيانات المذكورة سابقاً.
نظرا لأن مثل هذه الترجمة عادة ما تكون باهظة الثمن، تحقق دائماً أولاً مما إذا كنت تحتاج حقاً إلى ترجمة مُصدّقة!
في بعض الأحيان يمكن أيضاً دفع تكاليف الترجمة من قبل المكتب الذي يطلب الترجمة. اسأل المكتب عن هذا الأمر مسبقاً عما إذا كان من الممكن تغطية تكاليف الترجمة.